有奖纠错
| 划词

Bien qu'en recul, les taux d'accroissement annuels les plus élevés s'observent en Afrique.

非洲人口增长率虽然在下降,却一直是最高的。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner un chiffre approximatif il faudrait un accroissement annuel de 50 milliards de dollars.

一个大致的近似数字是每年增加500亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement annuel des ressources autres que les ressources de base était de 20 % ou plus.

非核心资源年度增长率是20%以上。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'accroissement annuel du nombre des femmes dans la vie active, le statut socio-économique des deux sexes porte encore les traces du modèle traditionnel du « soutien de famille ».

尽管妇女就业人数每年在稳定增加,但男女的社会经济地位仍然全摆脱传统的“养家者模式”。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'accroissement annuel de la population mondiale, qui continue de ralentir, s'établit à présent à 1,2 % (1,4 % dans les pays en développement et 0,4 % dans les pays développés).

世界人口的增长速度继续放,现已达到了年增长率1.2%(发展中区域为1.4%,而较发达区域为0.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties ont estimé les pertes dues aux changements climatiques à des niveaux situés entre 10 et 15 % de l'accroissement annuel de la biomasse ligneuse (c'est notamment le cas de l'Arménie et du Mexique).

方估计木本生物量年增长率将因气候变化而减少10%至15%(如亚美尼亚、墨西哥)。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet particulièrement de la situation dans son pays, M. Ahmad rappelle à l'attention de la Commission que l'urbanisation pose des défis au Pakistan, dont la population urbaine a un taux d'accroissement annuel de 4 %.

在具体谈到国内局势时,他提请委员会注意巴基斯坦所面临的城市化挑战,巴基斯坦城市人口的年增长率为4%,他列举了巴基斯坦政府在面对日益扩大的住房需求方面所采取的一措施。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport à l'accroissement moyen du montant total des dépenses, qui s'est établi à 7,6 % par an, l'accroissement annuel moyen des dépenses engagées dans les pays les moins avancés a été plus faible, atteignant environ 7 %.

与总支出的年均增长率7.6%相比,最不发达国家的支出的年均增长率较低,每年为7%左右。

评价该例句:好评差评指正

Le taux géométrique moyen d'accroissement annuel de la population entre 1991 et 2000 n'a été que de 1,63 %, soit l'un des plus faibles qui aient jamais été enregistrés, résultat de la baisse continuelle de la fécondité durant les années 90.

这反映了90年代生育率的持续下降。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux gains de productivité, à la hausse importante des flux d'investissement étranger direct, à l'essor du tourisme et au regain de vitalité du secteur privé, le taux de croissance réelle du PIB est, en Égypte, presque trois fois plus élevé que le taux d'accroissement annuel de la population, qui est de l'ordre de 2,1 %.

由于生产率提高、外国直接投资流入额增加、旅游业蓬勃发展和私营部门复苏,埃及得以使实际国内总产值增长率几乎达大2.1%的人口增长率的三倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyalotékite, hyalotourmalite, hyalotrachyte, hyaluronidase, Hyastenus, hyblite, hybridabilité, hybridation, hybridation cellulaire, hybride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端